Настоящий словарь является первым сербско-хорватско-русским словарем, издаваемым в СССР. Словарь рассчитан на русского читателя и призван помочь переводчику при переводе текста, не имеющего узкоспециального содержания, а также оказать помощь изучающим язык.
Настоящий словарь составлен на основе современного (1950 г. ) сербско-хорватского языка: в него включена новая общественно-политическая, экономическая и бытовая лексика. Из слов областных, устаревших и слов турецкого происхождения автор счел нужным внести более употребительные, встречающееся в прессе и в произведениях сербских и хорватских писателей – классиков.