Sena: Suteik daiktams naują gyvenimą
Prisijungti
Sena atsinaujino. Kviečiame pasižvalgyti.

Tūkstantis ir viena naktis

Autorių Kolektyvas
2.99 €
+0.5 € platformos administravimo mokestis
Būklė:
Gera
ISBN kodas:
Nenurodytas
Leidimo metai:
Leidėjas:
Likutis:
1 vnt.
Aprašymas

Viduramžių arabų pasakų rinkinys „Tūkstantis ir viena naktis“ turi tūkstančių metų istoriją.

Senovėje viešpatavo Persijoje galingas sultonas Šachrijaras. Už jo teisingą ir išmintingą valdymą žmonės jį praminė geruoju. Tačiau skaudi pačios netektis dėl kitos princesės pavydo ir nuodų šį geros širdies vyrą pavertė žiauriu ir negailestingu. Jis apie nieką daugiau negalvojo, kaip apie kerštą, kerštą visai moterų giminei. Jis išleido paliepimą kasdien jam atvesti naują pačią, paėmus kieno nors dukterį, ir ją kitą rytą nužudyti. Taip darė apskritus metus. Viena jauna mergaitė paskui kitą guldė galvas po budelio kirviu. Žmonės jį praminė baisiuoju.
Kad išvengtų mirties, naujausia sultono pati Šecherazada kiekvieną vakarą Šachrijarui seka po pasaką, kaskart nutylėdama pabaigą. Šios istorijos tokios įtraukiančios, kad sultonas turi vis atidėti pačios egzekuciją. Po tūkstančio ir vienos nakties Šecherazados gyvybė bus išgelbėta. Šecherezados sektos pasakos sudarė ''Tūkstančio ir vienos nakties'' pasakų rinkinį.

Šios pasakos – tai tikra stebuklų karalystė: užburti laivai, deimantų slėniai, puikiausi rūmai dykumose, į gyvulius paversti žmonės, visas ligas gydantys obuoliai ir daugybė kitų neregėtų dalykų. Istorijų turinys taip gudriai sumazgytas, jog skaitydamas niekados nežinosi, kas atsitiks toliau. Tačiau tai ne tik vaizduotės žaismas, „Tūkstančio ir vienos nakties“ pasakos taip pat atskleidžia ir viduramžių Rytų pasaulio kasdienybės vaizdą.

Užburiančios istorijos, surinktos iš Indijos, Persijos ir kitų arabų kraštų, pasakoja apie tikrąją ir antgamtinę meilę, turtą ir skurdą, nesibaigiančius išbandymus ir klastingą likimą. Pasakos „Tūkstantis ir viena naktis“, šimtmečiais perduodamos iš lūpų į lūpas, užrašytos daugybės autorių iš viso pasaulio, laikomos vienomis geriausių ir reikšmingiausių literatūros istorijoje. Kai kurių pasakų herojai yra realūs istoriniai veikėjai, perlaužti per liaudies vaizduotės prizmę - antai, jūreivio Sindbado prototipas - viduramžių Kinijos admirolas Čžen Che, pravarde Sianbao ( Trys brangenybės), 1405-1433 metais su laivynu iš 250 laivų atlikęs septynetą ekspedicijų į Pietryčių Aziją, Indiją ir Afriką. Kalifas Harunas al-Rašidas viešpatavo 786 - 809 metais.

Čia leidžiamos arabų pasakos tėra gal dešimta dalis pasakų žinomų vardu ''Tūkstantis ir viena naktis'' , kurias išvertė žymus kalbininkas ir vertėjas Juozas Balčikonis. Į rinkinį įeina pasakos ''Istorija apie žvejį'', ''Pirklys ir džinas'', ''Niekad nesijuokiantis žmogus'', ''Kalifas ir agurkai'', ''Ali-Baba ir keturiasdešimt plėšikų'', ''Stebuklingas patiesalas, žiūronas ir obuolys'', ''Vieno vargšo sapnas'', ''Istorija apie Sindbadą jūreivį'', ''Kalifo Haruno al-Rašido nutikimai'', ''Bagdado pirklys'', ''Istorija apie Adžibą vienakį'', ''Gaidžio pamokslas'', ''Skraidantis arklys'', ''Apie apgautą pirklį, sukčių miestą ir išmintingą šeiką'', ''Kuprelio istorija'', ''Seserys pavydninkės'', ''Aladinas arba stebuklinga lempa'', ''Asimo ir dvasių karalienės istorija'', ''Gyvačių karalienė'', ''Vienos dienos kalifas''. Kieti viršeliai, 304 psl, su spalvotomis iliustracijomis.

Kitos pardavėjo prekės

Žiūrėti visas (880)
ramona
(225)
880 prekės
Pardavėjas - ekspertas

Kitos autoriaus knygos

Žiūrėti visas (31365)

Panašios prekės

Žiūrėti visas (451)