Negalima dėti kito pardavėjo prekių, kol esamas krepšelis nėra apmokėtas arba pašalintas
Domoplius.lt – nekilnojamojo turto skelbimų portalas, skirtas tiems, kurie nori lengvai ir efektyviai parduoti, įsigyti ar išnuomoti būstą ar kitą nekilnojamąjį turtą.
Siųsk pigiau su Lietuvos paštu - dabar tik nuo 1.99 EUR!

Dafnis ir Chlojė

1.99 €
+0.50 € platformos administravimo mokestis
ISBN kodas:
UDK 821. 14'02-31
Leidimo metai:
Viršelis:
Kietas viršelis
Puslapių skaičius:
189
Būklė:
Gera
Likutis:
1 vnt.
Aprašymas

Longas - II amžiaus po Kr. antikinės Graikijos rašytojas ir poetas, gyvenęs, spėjamai, puikiojoje Lesbo saloje, kuri į literatūros istoriją pateko kaip daugelio garsių poetų, tame tarpe ir Sapfo, apdainavusios moterų meilę, gimtinė. Vieno iš penkių klasikinių antikos graikų romanų - bukolinio romano ''Dafnis ir Chloja'' autorius ir pastoralinio romano žanro apie idilišką piemenų ir piemenaičių (bukolų) meilę gamtos prieglobstyje pradininkas.

Romane pasakojama, kaip Lesbo salos vergas piemuo Lamonas ganydamas rado pamestą kūdikį, kurį maitino ožka. Pasiėmęs kūdikį ėmė jį auginti davęs Dafnio vardą. Po dvejų metų kitas piemuo, Drijantas sekdamas avį nimfų urve aptiko kūdikį - mergaitę, kuriai davė Chlojės vardą. Tie vaikai trumpu laiku labai išaugo ir buvo daug gražesni negu kiti kaimo vaikai. Ir jau Dafniui buvo sukakę penkiolika metų, o Chlojei dviem metais mažiau, kai Drijantas ir Lamonas vieną naktį susapnavo tokį sapną. Jiems pasirodė, kad nimfos, gyvenančios urve, Dafnį ir Chloję atidavė dievaičiui Erotui, kuris palietęs abu viena strėle paliepė ateityje vienam ožkas, o kitai - avis ganyti. Vienas kitam papasakoję tą sapną išleido vaikus, kaip naujus piemenis, su bandomis. Dafnis pamilo Chloję, o ši - Dafnį, tačiau nepatyrę būdami, jie nežinojo, kaip pavadinti šį jausmą, kuris jų širdis kankino. Karvių piemuo Dorkonas, kuris Dafnį kartą iš vilkduobės ištraukė, jau pradedančia želti barzda jaunuolis, pažinęs meilę ir jos darbus, nutarė Chloję sau dovanomis ar smurtu pasiveržti. O Dafnio kaimyno senio Chromio žmona iš miesto - jauna, daili ir žavesnė už kitas kaimo moteris Lykėnija, matydama kasdieną Dafnį panorėjo prisivilioti jį dovanomis ir taip įsigyti meilužį. Atėjusi pas Dafnį jam tarė: ''Tu, Dafni, myli Chloję. tai aš sužinojau naktį iš nimfų: sapne jos įsakė tave išmokyti, kaip reikia mylėti'' Erotas, šis labai gyvas ir gražus berniukas su sparnais, mažomis strėlėmis ir mažu lanku savo išrinktiesiems dar daug meilės vargų ir išbandymų siuntė.

Kieti viršeliai, 189 p. Iš senosios graikų kalbos vertė L. Valkūnas. Įžanga ir paaiškinimai L. Valkūno.

Kitos pardavėjo prekės

Žiūrėti visas (919)
User ramona
ramona
(502)
919 prekės
Pardavėjas - ekspertas

Panašios prekės

Žiūrėti visas (6124)