Domoplius.lt – nekilnojamojo turto skelbimų portalas, skirtas tiems, kurie nori lengvai ir efektyviai parduoti, įsigyti ar išnuomoti būstą ar kitą nekilnojamąjį turtą.
Siųsk pigiau su Lietuvos paštu - dabar tik nuo 1.99 EUR!

Kultūrinių teksto reikšmių interpretacija ir vertimas

9 €
+0.95 € platformos administravimo mokestis
ISBN kodas:
9786090211281
Leidėjas:
Leidimo metai:
Viršelis:
Kietas viršelis
Puslapių skaičius:
202
Būklė:
Nauja
Likutis:
1 vnt.
Aprašymas

Vertimo mokslo monografijoje nagrinėjamos šiuolaikinių lietuvių meninių tekstų kultūrinės reikšmės, jų interpretacija ir vertimo į prancūzų kalbą strategijos. Leidinyje pirmą kartą Lietuvoje pateikiama plati 1990–2014 m. lietuvių autorių meninių tekstų vertimų į prancūzų kalbą analizė, aptariamos dabartinių frankofonų vertėjų darbo praktikoje atsispindinčios kultūrinės transpozicijos tendencijos bendrame šiuolaikinės vertimo mokslo paradigmos kontekste. Tyrime nagrinėjama medžiaga lietuvių ir prancūzų kalbomis, analizuojamos keturios kultūrinių reikšmių rūšys: intertekstiniai vienetai, frazeologizmai, kultūrinės realijos ir deminutyvai (šios reikšmės laikytinos diferenciniu stilistiniu lietuvių meninių tekstų požymiu). Tyrimas teikia naudingos informacijos dirbantiems vertėjams, redaktoriams, vertimo tyrėjams bei teoretikams, kultūrologams, literatūrologams, žodynų rengėjams ir studijuojantiesiems vertimų studijų programose.

Kitos pardavėjo prekės

Žiūrėti visas (29)

Panašios prekės

Žiūrėti visas (6027)