Роман (или цикл новелл) вышел на немецком языке в 1805 г. На русском языке ранее не публиковался. Автор сопровождающей издание статьи А.В. Гулыга доказывает, что под псевдонимом «Бонавентура» скрывался известный философ Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг (1775-1854), о чем были хорошо осведомлены его современники, в том числе В.Ф. Одоевский, автор «Русских ночей». Издание подготовили А.В. Гулыга, В.Б. Микушевич, А.В. Михайлов. Содержит вклейки с иллюстрациями. Содержание: Ночные бдения: 1-16 (Перевод с немецкого В.Б. Микушевича) Дополнения - Альманах дьявола (Перевод А.В. Михайлова) - Ф.-В.-Й. Шеллинг: Эпикурейские воззрения Гейнца Упрямца (Перевод В.В. Вебера); Последние слова пастора из Дроттнинга, что в Зеландии (Перевод Е.В. Витковского); Песня (Перевод В.В. Вебера); Цветок и тварь (Перевод В.В. Вебера); Удел земли (Перевод В.В. Вебера) Приложения - А.В. Гулыга. Кто написал роман «Ночные бдения»? - Примечания (Составил А.В. Михайлов).